• facebook.png
  • youtube.png
  • line.png

ขอเมาส์มอย

ขอเมาส์มอย 🤫🤫
สำหรับคนไทยที่เพิ่งมาอเมริกาใหม่
หนึ่งในสิ่งที่ทำให้สับสนบ่อยที่สุดคือคำว่า “มะนาว” เพราะในภาษาไทยเราใช้คำเดียวเรียกผลไม้รสเปรี้ยวชนิดนี้
แต่ในภาษาอังกฤษกลับมีการแยกชัดเจนออกเป็นสองคำ คือ lime และ lemon ซึ่งมีความแตกต่างกันทั้งลักษณะ สี และการใช้งาน
คำว่า lime ใช้เรียกมะนาวสีเขียว ซึ่งเป็นแบบที่คนไทยคุ้นเคยมากที่สุด มีรสเปรี้ยวจัด กลิ่นแรง และนิยมใช้ในอาหารไทย เช่น ต้มยำ ส้มตำ หรือทำน้ำจิ้มต่าง ๆ ในอเมริกา หากคุณต้องการมะนาวแบบไทย ควรใช้คำว่า “lime” เท่านั้น
ส่วนคำว่า lemon ใช้เรียกมะนาวสีเหลือง
ซึ่งเป็นผลไม้ที่สุกเต็มที่ มีรสเปรี้ยวที่นุ่มนวลกว่า และมีกลิ่นหอมเฉพาะตัว
นิยมใช้ทำเครื่องดื่ม เช่น lemonade
หรือใส่ในน้ำเปล่าเพื่อเพิ่มความสดชื่น
รวมถึงใช้ในขนม และอาหารตะวันตก
ดังนั้น การแยกความเข้าใจให้ชัดเจนว่า lime
คือมะนาวสีเขียว และ lemon คือมะนาวสีเหลือง จะช่วยให้การใช้ชีวิตในต่างประเทศง่ายขึ้น
โดยเฉพาะเวลาไปซื้อของหรือสั่งอาหาร หากใช้คำผิด อาจได้วัตถุดิบไม่ตรงตามที่ต้องการได้ครับ
สิ่งเหล่านี้ไม่มีสอนใน รร. หรืออาจจะมีก็คงเด็กการโรงแรม.. เรียนรู้เพื่อพัฒนารอยยักในสมอง 🥰🥰 สนใจอยากมาเรียนต่อพัฒนาศักยภาพด้านภาษาอังกฤษ เรียนรู้ วัฒนธรรมในอเมริกา ติดต่อ inbox 📥 ได้ตลอด 24 ชั่วโมง



Other Post